Золушка для Cнежного лорда - Страница 94


К оглавлению

94

Оно и понятно, учитывая, что гигант с бритыми висками и светящимися белесыми глазами держал девчонку за шкирку, никак не реагируя на старания Виры утащить попавшую в плен хозяйку. И если изначально мужчина сделал это, чтобы не дать брюнетке упасть из‑за столкновения, то теперь такой надобности не было, а он продолжал удерживать ее, словно нашкодившего котенка, и при этом с интересом изучать меня. Вернее, мою золотую прядь, заколотую в прическу, и мерцающий узор на шее, уходящий за вырез платья. Часы на цепочке лорд тоже не оставил без внимания. Завершив осмотр, он сказал:

— Приветствую леди, избранную повелителем времени.

Голос у него был не в пример внешности приятный. Обволакивающий такой, бархатистый, глубокий… мужской. И я словно очнулась, сообразив, что веду себя неправильно. Присела в реверансе, поздоровалась с незнакомцем и, покосившись на красную от возмущения Снежку, извинилась за оплошность подруги, которая делать это явно не планировала. Она брыкалась, дергалась, шипела какие‑то проклятья, сверкая черными глазищами, а извиняться… нет, точно не собиралась.

— Да отпусти ты меня, мужлан проклятый! — выкрикнула брюнетка, извернувшись так, чтобы двинуть доской по коленям лорда.

И в этот самый момент он, все так же не глядя на нее, разжал пальцы. Если б не Снежанина попытка досадить мужчине, она бы наверняка устояла на скайтовире, а так шлепнулась на каменный пол, в то время как ноги, связанные креплениями с Вирой, напротив, поднялись вверх в попытке лягнуть великана, который, несмотря на свою массивную фигуру, легко уклонился от удара. Инцидент выглядел бы комичным, не будь он столь обидным для леди Дигрэ. А оскорбленная семнадцатилетняя девушка с сильным магическим даром и взрывным характером — это страшно.

Я и опомниться не успела, как с рук ее слетели ледяные иглы, нацеленные на обидчика. Едва мне подумалось, что эта ненормальная сейчас покалечит и его, и меня, как вокруг нас вспыхнул и тут же погас золотистый щит, и острые шипы попадали с тихим стуком на пол. Лорд же спокойно проговорил, продолжая игнорировать злющую брюнетку:

— Успокойте свою подругу, леди. А лучше заприте ее где‑нибудь, она опасна, — после чего вежливо кивнул мне и, пожелав светским тоном приятного вечера, отправился дальше.

— Я его убью, — простонала Снежана, вновь вставшая на скайтовир.

— Даже не думай, — я схватила ее так, чтобы не дать полететь в погоню за незнакомцем. — Мы знать не знаем, кто он такой…

— Знаем! Это Варг Лиам — эррисар крыла света, — зло процедила брюнетка.

— Тем более не думай! — сказала я, вцепившись в нее еще крепче. — Дипломатического скандала нам еще не хватает из‑за твоей мстительности.

Девушка шумно выдохнула, с силой сжав кулаки, потом вздохнула еще раз и еще, после чего уже более спокойно ответила:

— Ты права. Этот бритый хам не стоит того, чтобы с ним связываться, — гордо вздернула подбородок девушка. А я подавила желание сказать, что и ее вины в случившемся тоже хватает. Вместо этого предложила подруге пойти дальше пешком, а то у миледи, судя по слухам, в гостях еще и лорд тьмы. Если мы и с ним так же столкнемся — хорошим сегодняшний вечер не кончится.

Как в воду глядела! Вечер действительно кончился плохо. Только визитеры из соседних крыльев не имели к этому никакого отношения. Всему виной стал Кайлин: он, зайдя перед сном узнать, как у меня дела, и пожелать спокойной ночи, вручил мне бальную туфельку из синего «хрусталя». И вовсе не ту, которой я запустила в лоб коту в парке развлечений. А на вопрос, кем же все‑таки был лорд Дигрэ на маскараде, этот гад загадочно улыбнулся и многозначительно сказал:

— А сама как думаешь? — после чего сослался на дела и быстро ушел, оставив меня в сомнениях.

С одной стороны, какой смысл Снежане врать, что черно — белый котяра ее брат? С другой… а вдруг она просто ошиблась? Ведь оба обладателя трофейных туфлей, по ее же словам, ушли с бала, не дожидаясь открытия лиц. Но разве мог быть охотник Кайлином?! А как же Гидеон? Или его все‑таки не было на празднике, а я просто напридумывала себе лишнего? Мы с Ридом не обсуждали бал: мне было стыдно задавать прямые вопросы, а сам он не поднимал эту тему. Раньше я считала, что из деликатности, сейчас же начала думать, что просто по незнанию. И сегодня, как назло, он не пришел навестить нас с Хельгой. А я все ждала и ждала, выслушивая едкие комментарии Чарчиса, требующего отложить всю любовную ерунду до конца испытаний. И, окончательно измученная противоречивыми мыслями, вместо того, чтобы лечь спать, как велел наставник, отправилась в башню, которую занимал молодой хозяин. Ну а вопли крайне недовольного моим поведением духа слегка приглушила, после чего он благоразумно заткнулся, вспомнив наш уговор.

В башне…

Проживая в замке Рид, я так и не нашла времени хорошенько его изучить — не до того как‑то было, но где находится башня, облюбованная молодым хозяином, знала. Было немного странно, что Гидеон роскошным апартаментам в главной части здания предпочел не слишком большое помещение, добираться до которого приходилось по кажущейся бесконечной лестнице. А может, все дело именно в этом? Возможно, таким образом он хотел обеспечить себе уединение.

Не знаю, чего я ожидала, когда, постучав и не дождавшись ответа, толкнула оказавшуюся открытой дверь, но явно не представшего моим глазам чуда. Стены, отделявшей покои от лестничной площадки, не было. Меня полукругом обступал ледяной аквариум с застывшими в нем стайками серебристых рыб, и сквозь толщу зеленоватого льда просматривались ступени, по которым я недавно поднималась. Удивительно, но со стороны лестницы кладка казалась каменной и не прозрачной.

94